目前已有:211篇贴子,今日0篇,会员1273867人
中韩自贸商品网 首页 中韩自贸 查看内容

【韩乐坊】丽水门(中韩文)

2019-8-10 14:19| 发布者: admin| 查看: 1003| 评论: 0

摘要: 1995年威海市与韩国丽水市签署了《中华人民共和国威海市和大韩民国丽水市缔结友好城市关系协议书》,自此威海市与韩国丽水市成为了国际友好城市,此后两市政府、企业、民间活动交往频繁,在各个不同的领域中展开合作 ...

1995年威海市与韩国丽水市签署了《中华人民共和国威海市和大韩民国丽水市缔结友好城市关系协议书》,自此威海市与韩国丽水市成为了国际友好城市,此后两市政府、企业、民间活动交往频繁,在各个不同的领域中展开合作,成果显著。2012年10月,威海九隆置业有限公司与韩国丽水市签订《业务备忘录》,加强韩乐坊项目与丽水市在文化、艺术、旅游、经济、商贸等多个方面往来交流。

1995 위해시와 한국 여수시 '중화인민공화국 위해시와 대한민국 여수시 우호도시 관계 협정서' 체결하면서 위해 여수시 국제 우호도시로 되였다. 이후   정부와 기업, 민간의 활동이 활발해졌으며 여러 분야에서 댜양한 협력을 진행하여 . 위해구륭치업유한공사는 2012 10 여수시와 '업무비망록' 체결하고 한락방사업과 여수시의 문화, 예술, 관광, 경제, 무역  다양한 교류를 강화했다.

“丽水门”是韩乐坊北门,瓦片均由韩国丽水市捐献,瓦片总计20000余片,每片瓦上均有韩国国花木槿花的图案,这些木槿花栩栩如生。整个丽水门的建筑风格是以纯正韩国建筑风格建造,丽水门上的彩绘是按照韩国第一大寺――海印寺上彩绘进行描绘的。

'여수문' 한락방 북문으로, 기와 여수시가 기증하였다. 2만여  기와마다 한국 국화인 무궁화 문양이 그려져 있다. 여수문의 건축양식은 순수 한국 건축양식으로 지어졌고, 여수문의 채색은 한국 해인사에 채색된 대로 그려졌다.

以韩国丽水市名命名的“丽水门”,更有韩国丽水市市长金忠锡亲笔题字,象征着中韩两国,威海与丽水两城市的友谊源远流长,成为两国友谊的象征。

여수의 이름을  '여수문' 김충석 여수시장의 친필로  양국, 위해시 여수 우의 상징이다.

背面“韩乐坊”牌匾额字由韩国第一大寺――海印寺主持布达玄应法师亲笔题写。

뒷면 '' 편액  한국 해인사  주지스님의 친필이다

韩国海印寺位于韩国伽耶山,在新罗时期是华严宗十大道场之一,现为曹溪宗五大丛林、三大寺、三十一座禅教大本山之一。寺内保存有高丽大藏经版,即所谓的八万大藏经,作为最古老的三藏收藏库,设计上的熟练与保存技术令人惊讶。1995年被列入《世界遗产目录》。寺中藏经版库里存放着13世纪问世的世界级文化遗产高丽大藏经版81258块,号称八万大藏经,约5200万字,藏经版殿按南北方向并行排列有正面15间的两座大规模建筑。

한국 해인사는 가야산에 위치하여 신라  화엄종십대도장(華严大道场) 하나로 지금은 조계종 5 , 3 , 30 선교대본산중 하나이다. 내에는 고려대장경판, 이른바 팔만대장경이 보존되어 있으며, 가장 오래된 삼장수장고로서 설계의 숙련과 보존기술이 놀랍다. 1995 세계유산목록에 등재되었다. 사내 장경판고에는 13세기에 나온 세계적인 문화유산인 고려 대장경판 81258점이 보관되어 있는데, 이를 '팔만대장경'이라 하며  5200 이며 장경판전 남북 방향으로 나란히15채의 대규모 건축물이 배치되여 .

 

金忠锡先生亲临韩乐坊参加韩乐坊揭牌仪式

김충석 선생이 한락방 제막식에 참석



鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
QQ| Archiver|手机版|小黑屋| 中韩自贸商品网 ( 鲁ICP备15010811号 )  

GMT+8, 2024-4-15 18:28 , Processed in 0.076450 second(s), 19 queries .

工作时间:7x8小时 联系QQ:点击这里给我发消息 活动洽谈/服务热线:0631-5916999

返回顶部